On a Glenn Miller Tune
Because « l’harmonica, le Trombone,et le parapluie » will soon be published in its English version, you can now review the « reading feedback » I have translated for you.
Because « l’harmonica, le Trombone,et le parapluie » will soon be published in its English version, you can now review the « reading feedback » I have translated for you.
July 16, 2022 Dear Clara, Yesterday, I was given an invaluable gift. Yesterday, I entered the house. It was a feeling I will never forget. All those years of passing by, taking photos at the gate, thinking, “If only…” And now, thanks to Claire, its new owner (yes, Claire, Clara…), I was able to realize…
Six ans après la parution de les Fleurs du lac, chez la Rémanence, le moment est venu de présenter la version anglaise de mon roman. Avant tout, je remercie Amy Wells qui s’est occupée de la traduction. Voici la couverture de cette version. Cette photo a été prise en Ethiopie en 1983 (collection privée). Beaucoup…
Christelle has produced a beautifully written and poignant tale that reflects, in one suchincident, the many legacies of this bravery; one of them being love. She relates in amasterful manner the depth of pain that can go with such love, engendered andexaggerated during wartime. This book is a tribute to all such French people and…
Votre plume vous chatouille ? Venez nous rejoindre le jeudi 27 octobre, de 19 à 21h à la librairie Place 26, à Douvres la Délivrande. Au « programme » : quelques clés pour écrire une nouvelle. Nous nous « amuserons » avec le thème proposé par Normandie livre & lecture « À vos marques ». Attention : Il ne reste que…
« Those who know me and who are familiar with my works know how much I love artists. Arnaud Jusiewicz (covers of Itinerrances, A Light in the Night), Marianne Monnoye-Termeer (From You to Me), Philippe Morel (The Flowers of the Lake)—I owe these three artists magnificent covers. Today, a new collaboration is in the works. So,…