
Publications similaires

Do you speak english ?
Because I’ve had the chance to travel.Because many of those I knew as a child are English speakers.Because I regularly discover that I’m also followed outside of France…For all these reasons…I’ve decided to add an English section to this site.Welcome, and please forgive any upcoming syntax errors… I kindly ask for your understanding.

Thanks
My heartfelt thanks go out to each of you for the warm reception and enthusiasm you’ve shown for L’harmonica le trombone et le parapluie . Since its journey began, your presence at signings, your messages, and your reviews have been a source of joy and inspiration. It’s incredibly moving to know that Peter, Emily, Fanfan…

Some news
I am currently working on the English version of L’harmonica, le trombone et le parapluie. There will be a few changes, notably the title.On a Glenn Miller Tune seems more suitable in the language of Shakespeare There will also be a new preface. Indeed, Mr. Neil Barber, the historian specializing in D-Day and the 9th…

Neil Barber’s review:
Christelle has produced a beautifully written and poignant tale that reflects, in one suchincident, the many legacies of this bravery; one of them being love. She relates in amasterful manner the depth of pain that can go with such love, engendered andexaggerated during wartime. This book is a tribute to all such French people and…